Observer

Listen.See.Smell.Taste.Touch

Archive for the 'Jagjit Singh' Category


Samney hai jo usey log bura kahte hain by Jagjit Singh

Posted by JV on February 9, 2008

Album : Beyond Time (1987)
Track : Samne hai jo usey log bura kehte hain
Lyric : Sudarshan Faakir
Music/Artist : Jagjit Singh

****
Samne hai jo usey log bura kehte hain
jisko dekha hee nahi usko khuda kehte hain

zindagi ko bhee sila kehte hain kehne waale
jeene waale to gunaahoN kee saza kehte hain

faasile umR ke kuch aur badha deti hai
jaaney kyoon log use phir bhee dawa kehte hain

chand masoom se patton ka lahoo hai `Fakir’
jisko mehboob ke haathon ki hina kehte hain


***
सामने है जो उसे लोग बुरा कहते हैं
जिसको देखा ही नही उसको खुदा कहते हैं

ज़िंदगी को भी सिला कहते हैं कहने वाले
जीने वाले तो गुनाहों की सज़ा कहते हैं

फासिले उम्र के कुछ और बढ़ा देती है
जाने क्यूं लोग उसे फिर भी दवा कहते हैं

चंद मासूम से पत्तों का लहू है `फकीर’
जिसको महबूब के हाथों की हिना कहते हैं
**
Sila/सिला = Reward

Concept of god ,perhaps, has been born out of seeking a perfect human being. As we get near to a person we know his flaws and thus the farthest person appears more perfect and so people seek the farthest, which appears beyond reach.


Share this post:Digg it |Kick it |Email it |Del.icio.us |Reddit |Live It

Posted in Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Life, Lyrics, Moods, Philosophy | 2 Comments »

Jivan Kya Hai by Jagjit Singh

Posted by JV on October 13, 2007

Album: Insight (1994)
Lyrics : Nida Fazli
Artist: Jagjit Singh
Music : Jagjit Singh

Entire philosophy or reality is condensed in this beautiful nazam

****
Jiivan kyaa hai chalataa phirataa ek khilonaa hai,
do aankhon mein ek se hasana ek se ronaa hai

Jo jii chaahe vo mil jaaye kab aisaa hotaa hai,
har jivan jivan jine kaa samajhautaa hai,
ab tak jo hota aayaa hai vo hi hona hai

Raat andheri bhor suhaani yahi zamaana hai,
har chaadar men dukh kaa taanaa sukha kaa baana hai,
aati saans ko paanaa jatii saans ko khonaa hai

****
जीवन क्या है चलता फिरता एक खिलोना है,
दो आंखों में एक से हँसाना एक से रोना है

जो जी चाहे वो मिल जाये कब ऐसा होता है,
हर जीवन जीवन जीने का समझौता है,
अब तक जो होता आया है वो ही होना ह

रात अँधेरी भोर सुहानी यही ज़माना है,
हर चादर में दुःख का ताना सुखा का बाना है,
आती सांस को पाना जाती सांस को खोना है
****
Share this post:Digg it |Kick it |Email it |Del.icio.us |Reddit |Live It

Posted in Entertainment, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Lyrics, Moods | 2 Comments »

Jab kisi se koi gila rakhnaa by Jagjit Singh

Posted by JV on July 15, 2007

Album : In Search (1992)
Lyrics : Nida Fazali
Singer : Jagjit Singh
Music : Jagjit Singh

If feel complaining about something , someone, do it after 24 hours of introspection.
***
Jab kisi se koi gila rakhnaa
saamne apne aaiina rakhna

Yun ujaalon se waasta rakhnaa
shamma ke paas hi hawa rakhnaa

Ghar ki taameer chaahe jaisi ho
ismen rone ki jageh rakhnaa

Masjiden hain namaaziyon ke liye
apne ghar mein kahin khuda rakhnaa

Milna-julna jahan jaroori ho
milne-julne ki hauslaa rakhnaa
****
जब किसी से कोई गीला रखना
सामने अपने आईना रखना

यूं उजालों से वासता रखना
शम्मा के पास ही हवा रखना

घर कि तामीर चाहे जैसी हो
इसमें रोने कि जगह रखना

मस्जिदें हैं नामाजियों के लिए
अपने घर में कहीं खुदा रखना

मिलना-जुलना जहाँ जरूरी हो
मिलने-जुलने कि हौसला रखना
****
गीला/Gila=complaint, blame
तामीर /Taameer=construction


Site Search Tags: , , ,
Share this post:Digg it |Kick it |Email it |Del.icio.us |Reddit |Live It
Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools Bookmarking Tools BookmarkingTools

Posted in Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Life, Lyrics, Moods, Talking to self | 8 Comments »

Mein Roya Pardes Mein (Dohe) by Jagjit Singh

Posted by JV on March 27, 2007

Album : Insight (1994)
Track : Mein Roya Pardes Mein (Dohe)
Lyrics : Nida Fazli
Music : Jagjit Singh
Singer : Jagjit Singh

I hadn’t paid much attention this piece of work of Jagjit Singh, until I recalled one of the doha (last one) to cite in the comment on the post about religion at Pr3na’s blog. Then I listened them carefully, and I found each of them are very meaningful. However, not unlike the shers of a ghazal, these dohas are also not associated with each other and can be read individually.

***
Main roya pardes mein, bheegaa maan kaa pyaar
dukh ne dukh se baat ki, bin chithhi bin taar

Chhotaa kar ke dekhiye jeevan kaa vistaar
aankhon bhar aakaash hai, baahon bhar sansaar

Leke tan ke naap ko, ghoomay basti gaanv
har chaadar ke gher se, baahar nikalay paanv

Sab ki poojaa ek si, alag alag hai reet
masjid jaaye maulavi, koyal gaaye geet

Pooja ghar mein murati Meera ke sang Shyam,
jiski jitni chaakari utne uske daam

Nadiyaa seenchay khet ko, tota kutaray aam
sooraj thekedaar saa, sab ko baantay kaam

Saaton din bhagawaan ke, kyaa mangal kyaa peer
jis din soye der tak, bhookhaa rahay fakir

Achhi sangat baithkar, sangi badalay roop
jaisay milkar aam se meethii ho gayi dhoop

Sapnaa jharnaa neend kaa, jaagii aankhen pyaas
paanaa, khonaa, khojanaa saanson kaa itihaas

Chaahay Geetaa baanchiye, yaa padhiye Quraan
mera tera pyaar hi har pustak kaa gyaan

***
मैं रोया परदेस में, भीगा माँ का प्यार
दुःख ने दुःख से बात कि, बिन चीठी बिन तार

छोटा कर के देखिए जीवन का विस्तार
आंखों भर आकाश है, बाहों भर संसार

लेके तन के नाप को, घूमे बस्ती गाँव
हर चादर के घेर से, बाहर निकले पाँव

सब कि पूजा एक सी, अलग अलग है रीत
मस्जिद जाये मौलवी, कोयल गाए गीत

पूजा घर में मुर्ति मीरा के संग शाम,
जिसकी जितनी चाकरी उतने उसके दाम

नदिया सींचे खेत को, तोता कुतरे आम
सूरज ठेकेदार सा, सब को बांटे काम

सातों दिन भगवान के, क्या मंगल क्या पीर
जिस दिन सोये देर तक, भूखा रहे फकीर

अच्छी संगत बैठकर, संगी बदले रुप
जैसे मिलकर आम से मीठी हो गयी धुप

सपना झरना नींद का, जागी आँखें प्यास
पाना, खोना, खोजना साँसों का इतिहास

चाहे गीता बांचिये, या पढिये कुरान
मेरा तेरा प्यार ही हर पुस्तक का ग्यान

***


Share This Post

Posted in Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Lyrics | 9 Comments »

Gulshan Ki Faqat Phoolon Se Nahi by Jagjit Singh

Posted by JV on February 13, 2007

Track : Gulshan Ki Faqat Phoolon Se Nahi
Album : Desires (1994)
Lyrics : Saba Afghani
Singer : Jagjit Singh
Music : Jagjit Singh

I have been listening this ghazal in infinite loops. All I want happiness, no pain, no sadness but it is hard fact that they are as well important as happiness. Without them I will not understand of having them.

Finding the meaning of this ghazal took me longer then most of ghazals. I am still confused with a word in last sher. Is it Daamal or Daaman. Most probably it is later, because Daaman means lap, it makes sense with the rest of line.

UPDATE (15/02/2007) : In my mp3 file, after so many listening, it appeared like Daamal. But now confusion is over


***
Gulshan ki faqat phoolon se nahin kaaton se bhi zeenat hoti hai,
jeene ke liye is duniya mein gham ki bhi zaroorat hoti hai.

Ae waaiz-e-naadan karta hai tu ek qayamat ka charcha,
yahan roz nigahen milti hain yahan roz qayamat hoti hai.

Wo pursish-e-gham ko ayae hain kuch keh na sakoon chup reh na sakoon,
khaamosh rahoon to mushkil hai keh doon to shikaayat hoti hai.

Karna hi padega jabt-e-alam peene hi padenge ye aansoo,
fariyaad-o-fugaan se aey naadaan tauheen-e-mohabbat hoti hai.

Jo aake ruke daaman pe ‘Saba’ wo ashq nahin hai paani hai,
jo ashq na chhalke aankhon se us ashq ki keemat hoti hai.
***
गुलशन कि फ़क़त फूलों से नहीं काटों से भी जीनत होती है,
जीने के लिए इस दुनिया में ग़म कि भी ज़रूरत होती है.

वाइज़--नादां करता है तू एक क़यामत का चर्चा,
यहाँ रोज़ निगाहें मिलती हैं यहाँ रोज़ क़यामत होती है.

वो पुर्सिश--ग़म को आये हैं कुछ कह ना सकूं चुप रह ना सकूं,
खामोश रहूँ तो मुश्किल है कह दूं तो शिक़ायत होती है.

करना ही पड़ेगा जब्त--अलम पीने ही पड़ेंगे ये आंसू,
फरियाद--फुगाँ से एय नादाँ तौहीन--मोहब्बत होती है.

जो आके रुके दामन पेसबावो अश्क नहीं है पानी है,
जो अश्क ना छलके आंखों से उस अश्क कि कीमत होती है.
***
जीनत /zeenat= beauty
वाइज़/waaiz= preacher
पुर्सिश/purshish=inquiry
जब्त/jabt=suffer,bear
अलम/alam=pain
फुगाँ/fugaan=lamentation


Technorati Tags: , , , ,

Posted in Entertainment, Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Lyrics | 8 Comments »

Besabab Baat Badhaane Ki Zaroorat Kya Hai by Jagjit Singh

Posted by JV on January 12, 2007

Album : Face to Face (1993)
Track : Besabab baat badhaane ki zaroorat kya hai
Lyrics : Shaahid Kabir
Singer : Jagjit Singh
Music : Jagjit Singh

The translation of this ghazal has been requested by Bachodi, I am posting this ghazal and working on the translation. I enjoyed the last sher, a thing can be enjoyed thoroughly without disturbing the natural routine.

***
Besabab baat badhaane ki zaroorat kya hai,
hum khafa kab the manaane ki zaroorat kya hai.

Aapke dum se to duniya ka bharam hai kaayam,
aap jab hein to zamaane ki zaroorat kya hai.

Tera kucha, tera dar, teri gali kaafi hai,
be-thikano ko thikane ki zaroorat kya hai.

Dil se milne ki tamanna hi nahi jab dil mein,
haath se haath milaane ki zaroorat kya hai.

Rang aankhon ke liye boo hai damaagon ke liye,
phool ko haath lagaane ki zaroorat kya hai.
***
बेसबब बात बढाने की ज़रूरत क्या है,
हम खफा कब थे मनाने की ज़रूरत क्या है.

आपके दम से तो दुनीया का भरम है कायम,
आप जब हैं तो ज़माने की ज़रूरत क्या है.

तेरा कूचा, तेरा दर, तेरी गली काफी है,
बे-ठिकानों को ठिकाने कि ज़रूरत क्या है.

दील से मीलने की तमन्ना ही नही जब दील में,
हाथ से हाथ मीलाने की ज़रूरत क्या है.

रंग आंखों के लिए बू है दमागों के लिए,
फूल को हाथ लगाने की ज़रूरत क्या है.
***
बेसबब /besabab=without reason
कूचा/kucha=street,lane
दर/dar=gate,entrance
बू/boo=fragrance
दमाग/damag=mind,brain


Technorati Tags: , , ,

Posted in Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Lyrics | 3 Comments »

Hothhon se chhu lo tum by Jagjit Singh : English Translation

Posted by JV on December 31, 2006

Album : Awaaz
Movie : Prem Geet (1981)
Artiste & Music : Jagjit Singh
Lyrics : Indivar

Beastly translation of a beautiful lyrics, from the request of J Arvinda. Buddy thats all what I could do, I hope you like it.

Please comment on with your suggestions.

****
1.
Hothhon se chhu lo tum meraa geet amar kar do,
ban jaao meet mere, meri preet amar kar do.

[touch my song with your lips, make it immortal,
be my beloved, make my love immortal]

2.
Na umr kee seemaa ho, naa janmon kaa ho bandhan
jab pyaar kare koi to dekhe kewal maan,
nayee reet chalaakar tum ye reet amar kar do

[No restriction of age, not the bond of lives,
when someone love should see only the soul,
by carving new trend, make the trend immortal]

3.
Aakaash kaa sunapan mere tanaha man me,
paayal zanakaatee tum aa jaao jeewan me
saanse dekar apani sangeet amar kar do.
sangeet amar kar do mera geet amar kar do.

[Loneliness of the sky is in my lone heart,
with rattleing paayal enter into my life,
by giving own breaths make the music immortal
make the music immortal, make my song immortal]

4.
Jag ne chhinaa muz se, muze jo bhee lagaa pyaaraa
sab jeetaa kiye muz se, main har pal hee haaraa
tum haar ke dil apanaa, meree jeet amar kar do

[World snatched from me, whatever was beloved to me,
all won from me, I lost at every moment,
by losing your heart you make my victory immortal]

****

Explanations (rather excuses) to the translation :

In the 3rd sher I have chosen soul for maan, as mind is not be looked into while in love.


Site Search Tags: , , , ,

Posted in Bollywood, Hindi Movies, Jagjit Singh, Lyrics | 14 Comments »

Tere baare mein jab socha nahin thaa by Jagjit Singh

Posted by JV on November 23, 2006

Track : Tere baare mein jab socha nahin thaa
Album : Saher
Lyrics : Meraz
Music : Jagjit Singh
Singer : Jagjit Singh

I am not worried about anything. I am not worried about anyone. I am not responsible for anything. I am not responsible to anyone. I am concerned with myself. I am free to choose my destiny. I am free to use my discretion. I am not doig anything against my will. I am careful about myself. I am caring myself. I am alone. I was alone. I will be alone. Nothing , no one comes together goes together . I am free spirit. IT’S MY LIFE.

***

Tere baare mein jab socha nahin thaa,
main tanha thaa magar itna nahin thaa

Teri tasveer se karta thaa baatein,
mere kamre mein aayina nahin thaa.

Samandar ne mujhe pyaasa hi rakha,
main jab sahera mein thaa pyaasa nahin thaa.

Manaane ruthne ke khel mein hum,
bichhad jaayenge ye socha nahin thaa.

Suna hai band kar li aankhein usne,
kai raaton se wo soya nahin thaa.
***
तेरे बारे में जब सोचा नहीं था,
मैं तनहा था मगर इतना नहीं था

तेरी तस्वीर से करता था बातें,
मेरे कमरे में आईना नहीं था.

समंदर ने मुझे प्यासा ही रखा,
मैं जब सहेरा में था प्यासा नहीं था.

मनाने रूठने के खेल में हम,
बिछड़ जायेंगे ये सोचा नहीं था.

सुना है बंद कर ली आंखें उसने,
कई रातों से वो सोया नहीं था.
***

Posted in Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Life, Lyrics, Moods, Talking to self | 8 Comments »

Tanha Tanha Hum Rolenge by Jagjit Singh

Posted by JV on November 18, 2006

Track : Tanha Tanha Hum Rolenge by Jagjit Singh
Album : Hope (1991)
Lyrics : Nida Fazli
Music : Jagjit Singh

I am listening to this ghazal (I believe , technically speaking this is not strictly ghazal) @ 00:45 midnight. I had not listened it very carefully before. I liked the fourth sher most “kin raahon se door ….”. I enjoy the fifth sher as well.

****
Tanha tanha hum rolenge mehfil mehfil gayenge,
jab tak aansoo paas rahenge, tab tak geet sunayenge.

Tum jo socho woh tum jano, hum to apni kehtay hain,
der na karna ghar jaane mein, warna ghar kho jayenge.

Bachhon ke chhote hathon ko, chaand sitaare choone do,
chaar kitaabein parh kar woh bhi, hum jaise ho jayenge.

Kin raahon se door hai manzil, kaun sa rasta aasaan hai,
hum jab thak kar ruk jaaenge, auroon ko samjayenge.

Achhi surat wale saare patthar dil hon, mumkin hai,
hum to us din raay denge, jis din dhoka khaaenge.
****
तनहा तनहा हम रो लेंगे महेफिल महेफिल  गायेंगे,
जब तक आंसू पास रहेंगे, तब तक गीत सुनायेंगे.

तुम जो सोचो वह तुम जानो, हम तो अपनी कहते हैं,
देर न करना घर जाने में, वर्ना घर खो जायेंगे.

बच्चों के छोटे हाथों को, चाँद सितारे छूने दो,
चार किताबें पढ़ कर वह भी, हम जैसे हो जायेंगे.

किन राहों से दूर है मंजिल, कौन सा रास्ता आसां है,
हम जब थक कर रूक जाएंगे, औरों को समजयेंगे.

अच्छी सूरत वाले सारे पत्थर दिल हों, मुमकिन है,
हम तो उस दिन राय देंगे, जिस दिन धोखा खाएंगे.
***

Posted in Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Lyrics | No Comments »

Dil hee to hai by Jagjit Singh

Posted by JV on July 27, 2006

Track : Dil hee to hai
Album : Mirza Ghalib (198 8)
Lyrics : Mirza Ghalib
Singer : Jagjit Singh
Music : Jagjit Singh

I have been through some rough patches recently.Sometime I feel like crying and why not? Mirza Ghalib seems to agree with that.

* * *

Dil hee to hai na sang-o-Khisht dard se bhar na aaye kyon ?
royenge ham hazaar baar, koee hamein sataaye kyon ?

Dair naheen, haram naheen, dar naheen, aastaan naheen
baithe hain rehguzar pe ham, ghair hamein uthaaye kyon ?

Haan wo naheen khuda-parast, jaao wo be-wafa sahee
jisko ho deen-o-dil azeez, uskee galee mein jaaye kyon ?

‘Ghalib’-e-khasta ke baghair kaun se kaam band hain ?
roiye zaar-zaar kya, keejiye haay-haay kyon ?

* * *

दिल ही तो है न संग-ओ-खिश्त दर्द से भर न आये क्यों ?
रोयेंगे हम हजार बार, कोइ हमें सताए क्यों ?

दैर नहीं, हरम नहीं, दर नहीं, आस्तां नहीं
बैठे हैं रहगुज़र पे हम, ग़ैर हमें उठाये क्यों ?

हाँ वो नहीं खुदा-परस्त, जाओ वो बे-वफ़ा सही
जिसको हो दीन-ओ-दिल अज़ीज़, उसकी गली में जाये क्यों ?

‘गालिब’-ए-खस्ता के बीगेर कौन से काम बंद हैं ?
रोइए झार-झार क्या, कीजिए हाय-हाय क्यों ?

***

संग/sang = stone
खिश्त/khisht = brick
दैर/dair= temple
हरम/haram = mosque
दर/dar = gate
आस्तां/aastaan = abode
रहगुज़र/rehguzar = path/way
परस्त/parast = worshipper
दीन/deen = religion/faith
खस्ता/khasta = sick/injured
झार-झार/zaar-zaar = bitterly

Posted in Ghazal, Hindi Lyrics, Jagjit Singh, Lyrics, Mirza Ghalib | 3 Comments »